mirror of
https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube.git
synced 2025-12-05 01:10:31 +00:00
Compare commits
4 Commits
46da1cf840
...
53bd699e8d
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
53bd699e8d | ||
|
|
8fc7b357c6 | ||
|
|
78624fde9c | ||
|
|
8714cff13b |
@@ -34,7 +34,7 @@ Global:
|
||||
# Search Bar
|
||||
Counts:
|
||||
Video Count: 1 vidéo | {count} vidéos
|
||||
Channel Count: 1 chaine | {count} chaines
|
||||
Channel Count: 1 chaîne | {count} chaînes
|
||||
View Count: 1 vue | {count} vues
|
||||
Subscriber Count: 1 abonné | {count} abonnés
|
||||
Watching Count: 1 spectateur | {count} spectateurs
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ Search Filters:
|
||||
Type: 'Type'
|
||||
All Types: 'Tous les types'
|
||||
Videos: 'Vidéos'
|
||||
Channels: 'Chaines'
|
||||
Channels: 'Chaînes'
|
||||
#& Playlists
|
||||
Movies: Films
|
||||
Duration:
|
||||
@@ -92,16 +92,16 @@ Search Filters:
|
||||
Subscriptions:
|
||||
# On Subscriptions Page
|
||||
Subscriptions: 'Abonnements'
|
||||
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Votre liste d’abonnements est actuellement vide. Si vous souhaitez importer vos abonnements, vous pouvez aller dans Paramètres des données et sélectionner Importer des abonnements ou vous pouvez rechercher une chaine et vous y abonner.'
|
||||
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Votre liste d’abonnements est actuellement vide. Si vous souhaitez importer vos abonnements, vous pouvez aller dans Paramètres des données et sélectionner Importer des abonnements ou vous pouvez rechercher une chaîne et vous y abonner.'
|
||||
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Ce profil comporte un grand nombre d'abonnements. Le flux RSS dépassera la limite fixée
|
||||
Load More Videos: Charger plus de vidéos
|
||||
Error Channels: Chaines avec des erreurs
|
||||
Error Channels: Chaînes avec des erreurs
|
||||
Disabled Automatic Fetching: Vous avez désactivé la récupération automatique des abonnements. Actualisez les abonnements pour les voir ici.
|
||||
Empty Channels: Les chaines auxquelles vous êtes abonné(e) ne contiennent actuellement aucune vidéo.
|
||||
Empty Channels: Les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e) ne contiennent actuellement aucune vidéo.
|
||||
Subscriptions Tabs: Onglets Abonnements
|
||||
All Subscription Tabs Hidden: Tous les onglets d’abonnement sont cachés. Pour voir le contenu ici, veuillez désactiver certains onglets dans la section « {subsection} » dans « {settingsSection} ».
|
||||
Load More Posts: Charger plus de billets
|
||||
Empty Posts: Les chaines auxquelles vous êtes abonné(e) ne contiennent actuellement aucun billet.
|
||||
Empty Posts: Les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e) ne contiennent actuellement aucun billet.
|
||||
Trending:
|
||||
Trending: 'Tendance'
|
||||
Trending Tabs: Onglets des Tendances
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ Settings:
|
||||
Never: Jamais
|
||||
Auto: Automatique
|
||||
Semi-auto: Semi-automatique
|
||||
Tooltip: Automatique = Enregistre en quittant le page de chaque vidéo, quand la vidéo s'est terminée ou en cas d'erreur (par ex. taux limité ou session de visionnage expirée. Semi-automatique = Comme automatique sauf en quittant la page d'une vidéo et vous pouvez enregistrer manuellement avec le bouton "Enregistrer l'état de visionnage" situé en-dessous du lecteur vidéo.
|
||||
Tooltip: Automatique = Enregistre en quittant le page de chaque vidéo, quand la vidéo s'est terminée ou en cas d'erreur (par ex. taux limité ou session de visionnage expirée. Semi-automatique = Comme automatique sauf en quittant la page d'une vidéo et vous pouvez enregistrer manuellement avec le bouton « Enregistrer l'état de visionnage » situé en-dessous du lecteur vidéo.
|
||||
Data Settings:
|
||||
How do I import my subscriptions?: Comment importer mes abonnements ?
|
||||
Subscriptions have been successfully exported: Les abonnements ont été exportés avec succès
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ Settings:
|
||||
Distraction Free Settings:
|
||||
Hide Video Likes And Dislikes: Masquer les J’aime et Je n’aime pas des vidéos
|
||||
Hide Comment Likes: Masquer les J’aime dans les commentaires
|
||||
Hide Channel Subscribers: Masquer le nombre d’abonnés des chaines
|
||||
Hide Channel Subscribers: Masquer le nombre d’abonnés des chaînes
|
||||
Hide Video Views: Masquer les vues des vidéos
|
||||
Hide Live Chat: Masquer le chat en direct
|
||||
Hide Popular Videos: Masquer les vidéos populaires
|
||||
@@ -516,30 +516,30 @@ Settings:
|
||||
Hide Channels: Masquer les vidéos des chaînes
|
||||
Hide Channels Placeholder: Identifiant de la chaîne
|
||||
Display Titles Without Excessive Capitalisation: Afficher les titres sans majuscules ni ponctuation excessives
|
||||
Hide Channel Playlists: Masquer l’onglet « Listes de lecture » de la chaine
|
||||
Hide Featured Channels: Masquer les chaines en vedette
|
||||
Hide Channel Shorts: Masquer l’onglet « Shorts » de la chaine
|
||||
Hide Channel Playlists: Masquer l’onglet « Listes de lecture » de la chaîne
|
||||
Hide Featured Channels: Masquer les chaînes en vedette
|
||||
Hide Channel Shorts: Masquer l’onglet « Shorts » de la chaîne
|
||||
Sections:
|
||||
Channel Page: Page de la chaine
|
||||
Channel Page: Page de la chaîne
|
||||
Side Bar: Barre latérale
|
||||
Watch Page: Page de lecture
|
||||
General: Général
|
||||
Subscriptions Page: Page Abonnements
|
||||
Hide Channel Podcasts: Masquer l’onglet « Podcasts » de la chaine
|
||||
Hide Channel Releases: Masquer l’onglet « Publications » de la chaine
|
||||
Hide Channel Podcasts: Masquer l’onglet « Podcasts » de la chaîne
|
||||
Hide Channel Releases: Masquer l’onglet « Publications » de la chaîne
|
||||
Hide Subscriptions Videos: Masquer les vidéos des abonnements
|
||||
Hide Subscriptions Shorts: Masquer les shorts des abonnements
|
||||
Hide Subscriptions Live: Masquer les diffusions en direct des abonnements
|
||||
Hide Profile Pictures in Comments: Masquer les photos de profil dans les commentaires
|
||||
Hide Channels Invalid: L’identifiant de chaine fourni n’est pas valide
|
||||
Hide Channels Disabled Message: Certaines chaines ont été bloquées à l’aide d’un identifiant et n’ont pas été traitées. La fonctionnalité est bloquée le temps que ces identifiants se mettent à jour
|
||||
Hide Channels Already Exists: L’identifiant de chaine existe déjà
|
||||
Hide Channels Invalid: L’identifiant de chaîne fourni n’est pas valide
|
||||
Hide Channels Disabled Message: Certaines chaînes ont été bloquées à l’aide d’un identifiant et n’ont pas été traitées. La fonctionnalité est bloquée le temps que ces identifiants se mettent à jour
|
||||
Hide Channels Already Exists: L’identifiant de chaîne existe déjà
|
||||
Hide Channels API Error: Erreur de récupération de l'utilisateur portant l'identifiant fourni. Veuillez vérifier à nouveau si l'ID est correct.
|
||||
Hide Videos and Playlists Containing Text: Masquer les vidéos et les listes de lecture contenant du texte
|
||||
Hide Videos and Playlists Containing Text Placeholder: Mot, fragment de mot ou phrase
|
||||
Hide Channel Home: Masquer l’onglet « Accueil » de la chaine
|
||||
Hide Channel Home: Masquer l’onglet « Accueil » de la chaîne
|
||||
Show Added Items: Afficher les éléments ajoutés
|
||||
Hide Channel Courses: Masquer l’onglet « Cours » de la chaine
|
||||
Hide Channel Courses: Masquer l’onglet « Cours » de la chaîne
|
||||
Hide Channel Posts: Masquer l’onglet « Posts » de la chaîne
|
||||
Hide Subscriptions Posts: Masquer les posts des abonnements
|
||||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: L'application doit être redémarrée pour que les changements prennent effet. Redémarrer et appliquer les changements ?
|
||||
@@ -645,7 +645,7 @@ About:
|
||||
Channel:
|
||||
Subscribe: 'S’abonner'
|
||||
Unsubscribe: 'Se désabonner'
|
||||
Search Channel: 'Chercher dans la chaine'
|
||||
Search Channel: 'Chercher dans la chaîne'
|
||||
Your search results have returned 0 results: 'Les résultats de votre recherche ont donné 0 résultat'
|
||||
Videos:
|
||||
Videos: 'Vidéos'
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ Channel:
|
||||
Most Popular: 'Les plus populaires'
|
||||
Playlists:
|
||||
Playlists: 'Listes de lecture'
|
||||
This channel does not currently have any playlists: 'Cette chaine n’a pas encore de liste de lecture'
|
||||
This channel does not currently have any playlists: 'Cette chaîne n’a pas encore de liste de lecture'
|
||||
Sort Types:
|
||||
Last Video Added: 'Dernière vidéo ajoutée'
|
||||
Newest: 'Les plus récentes'
|
||||
@@ -688,15 +688,15 @@ Channel:
|
||||
Viewing Posts Only Supported By Invidious: L'affichage des messages n'est possible qu'avec Indivious. Allez dans l'onglet communauté de la chaîne pour visualiser le contenu sans Indivious.
|
||||
Live:
|
||||
Live: En direct
|
||||
This channel does not currently have any live streams: Cette chaine n’a pas encore de flux en direct
|
||||
This channel does not currently have any live streams: Cette chaîne n’a pas encore de flux en direct
|
||||
Shorts:
|
||||
This channel does not currently have any shorts: Cette chaine n’a pas encore de shorts
|
||||
This channel does not currently have any shorts: Cette chaîne n’a pas encore de shorts
|
||||
Releases:
|
||||
Releases: Publications
|
||||
This channel does not currently have any releases: Cette chaine n’a actuellement aucune publication
|
||||
This channel does not currently have any releases: Cette chaîne n’a actuellement aucune publication
|
||||
Podcasts:
|
||||
Podcasts: Podcasts
|
||||
This channel does not currently have any podcasts: Cette chaine n’a pas encore de podcast
|
||||
This channel does not currently have any podcasts: Cette chaîne n’a pas encore de podcast
|
||||
Home:
|
||||
Home: Accueil
|
||||
View Playlist: Afficher la liste de lecture
|
||||
@@ -927,9 +927,9 @@ Profile:
|
||||
Edit Profile: Modifier le profil
|
||||
Create New Profile: Créer un nouveau profil
|
||||
Profile Manager: Gestionnaire de profil
|
||||
All Channels: Toutes les chaines
|
||||
All Channels: Toutes les chaînes
|
||||
Profile Select: Sélection du profil
|
||||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les chaines sélectionnées ? Ceci ne supprimera pas la chaine de tout autre profil.
|
||||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les chaînes sélectionnées ? Ceci ne supprimera pas la chaîne de tout autre profil.
|
||||
Subscription List: Liste des abonnements
|
||||
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
||||
: Ceci est votre profil principal. Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les chaînes sélectionnées ? Les mêmes chaînes seront supprimées dans tous les profils où elles se trouvent.
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ Tooltips:
|
||||
Hide Channels: Entrez un identifiant de chaîne pour empêcher toutes les vidéos, les listes de lecture et la chaîne elle-même d'apparaître dans les recherches, dans les catégories Tendances, Plus populaires et Recommandés. L'identifiant de la chaîne entré doit correspondre exactement et est sensible aux majuscules.
|
||||
Hide Subscriptions Live: Ce paramètre est remplacé par le paramètre « {appWideSetting} » applicable à l'ensemble de l'application, dans la section « {subsection} » de la section « {settingsSection} »
|
||||
Hide Videos and Playlists Containing Text: Saisissez un mot, un fragment de mot ou une phrase (insensible à la casse) pour masquer toutes les vidéos et sélections dont le titre original contient ce mot ou cette phrase dans l'ensemble de FreeTube, à l'exception de l'historique, de vos listes de lecture et des vidéos contenues dans les listes de lecture.
|
||||
Hide Videos on Watch: Masque les vidéos visionnées des onglets Vidéos, Shorts, En direct des pages Abonnements et Chaines. Cela n'a pas d'effet sur l'onglet Accueil des pages Chaines
|
||||
Hide Videos on Watch: Masque les vidéos visionnées des onglets Vidéos, Shorts, En direct des pages Abonnements et Chaînes. Ceci n'a pas d'effet sur l'onglet Accueil des pages Chaînes
|
||||
SponsorBlock Settings:
|
||||
UseDeArrowTitles: Remplacer les titres des vidéos par des titres proposés par les utilisateurs de DeArrow.
|
||||
UseDeArrowThumbnails: Remplacer les miniatures des vidéos par les miniatures de DeArrow.
|
||||
@@ -1008,9 +1008,9 @@ Screenshot Error: La capture d’écran a échoué. {error}
|
||||
New Window: Nouvelle fenêtre
|
||||
Channels:
|
||||
Channels: Chaînes
|
||||
Title: Liste des chaines
|
||||
Title: Liste des chaînes
|
||||
Empty: Votre liste de chaînes est actuellement vide.
|
||||
Search bar placeholder: Rechercher des chaines
|
||||
Search bar placeholder: Rechercher des chaînes
|
||||
Count: '{number} chaîne(s) trouvée(s).'
|
||||
Unsubscribe Prompt: Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous désabonner de « {channelName} » ?
|
||||
Clipboard:
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ New Window: 'Jauns logs'
|
||||
Preferences: 'Iestatījumi'
|
||||
Quit: 'Iziet'
|
||||
Edit: 'Rediģēt'
|
||||
Undo: 'Atcelt'
|
||||
Undo: 'Atsaukt'
|
||||
Redo: 'Darīt vēlreiz'
|
||||
Cut: 'Izgriezt'
|
||||
Copy: 'Kopēt'
|
||||
@@ -60,14 +60,14 @@ Search Filters:
|
||||
Search Filters: 'Meklēšanas atlase'
|
||||
Sort By:
|
||||
Most Relevant: 'Visatbilstošākie'
|
||||
Rating: 'Vērtējums'
|
||||
Rating: 'Vērtējuma'
|
||||
Upload Date: 'Augšuplādes datums'
|
||||
View Count: 'Skatījumi'
|
||||
Time:
|
||||
Time: 'Laiks'
|
||||
Time: 'Vecums'
|
||||
Any Time: 'Jebkurā laikā'
|
||||
Last Hour: 'Pēdējā stundā'
|
||||
Today: 'Šodien'
|
||||
Today: 'Šodienas'
|
||||
This Week: 'Šonedēļ'
|
||||
This Month: 'Šomēnes'
|
||||
This Year: 'Šogad'
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@ Channels:
|
||||
Empty: 'Tavs kanālu saraksts pašreiz ir tukšs.'
|
||||
Unsubscribe Prompt: 'Vai esi drošs, ka vēlies atcelt abonementu no "{channelName}"?'
|
||||
Trending:
|
||||
Trending: 'Tendences'
|
||||
Default: 'Noklusējuma'
|
||||
Trending: 'Pašlaik topā'
|
||||
Default: 'Viss'
|
||||
Music: 'Mūzika'
|
||||
Gaming: 'Spēles'
|
||||
Movies: 'Filmas'
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ Settings:
|
||||
Settings: 'Iestatījumi'
|
||||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: ''
|
||||
General Settings:
|
||||
General Settings: 'Galvenie'
|
||||
General Settings: 'Vispārīgie'
|
||||
Check for Updates: 'Pārbaudīt atjauninājumus'
|
||||
Check for Latest Blog Posts: 'Skatīt jaunākos bloga ierakstus'
|
||||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: ''
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ Settings:
|
||||
Auto Load Next Page:
|
||||
Label: Autoielādē nākamo lapu
|
||||
Theme Settings:
|
||||
Theme Settings: 'Izskats'
|
||||
Theme Settings: 'Izskata'
|
||||
Match Top Bar with Main Color: 'Saskaņo augšmalu ar galveno krāsu'
|
||||
Expand Side Bar by Default: 'Izvērs sānu malu pēc noklusējuma'
|
||||
Disable Smooth Scrolling: 'Atspējot plūdeno ritināšanu'
|
||||
@@ -282,13 +282,13 @@ Settings:
|
||||
Indigo: 'Indigo'
|
||||
Blue: 'Zils'
|
||||
Light Blue: 'Gaiši zils'
|
||||
Cyan: ''
|
||||
Teal: ''
|
||||
Cyan: 'Ciānzaļš, zilzaļš'
|
||||
Teal: 'Tirkīza zaļš'
|
||||
Green: 'Zaļš'
|
||||
Light Green: 'Gaiši zaļš'
|
||||
Lime: 'Laims'
|
||||
Lime: 'Laima zaļš, dzeltenzaļš'
|
||||
Yellow: 'Dzeltens'
|
||||
Amber: 'Dzintars'
|
||||
Amber: 'Dzintara (oranži) dzeltens'
|
||||
Orange: 'Oranžs'
|
||||
Deep Orange: 'Dziļi oranžs'
|
||||
Dracula Cyan: ''
|
||||
@@ -340,16 +340,16 @@ Settings:
|
||||
Audio Formats: 'Audio formāti'
|
||||
Default Quality:
|
||||
Default Quality: 'Noklusējuma kvalitāte'
|
||||
Auto: 'Auto'
|
||||
Auto: 'Automātiski atlasīt'
|
||||
144p: '144p'
|
||||
240p: '240p'
|
||||
360p: '360p'
|
||||
480p: '480p'
|
||||
720p: '720p'
|
||||
1080p: '1080p'
|
||||
1440p: '1440p'
|
||||
4k: '4k'
|
||||
8k: '8k'
|
||||
480p: '480p (SD)'
|
||||
720p: '720p (HD)'
|
||||
1080p: '1080p (Full HD)'
|
||||
1440p: '1440p (2.5K)'
|
||||
4k: '2160p (4K)'
|
||||
8k: '4320p (8K)'
|
||||
Screenshot:
|
||||
Enable: 'Iespējot ekrānšāviņu'
|
||||
Format Label: 'Ekrānšāviņa formāti'
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ Settings:
|
||||
Subscriptions Page: 'Abonementu lapa'
|
||||
Channel Page: 'Kanāla lapa'
|
||||
Watch Page: 'Skatīšanās lapa'
|
||||
General: 'Galvenais'
|
||||
General: 'Vispārīgie'
|
||||
Hide Video Views: 'Paslēpt video skatījumus'
|
||||
Hide Video Likes And Dislikes: 'Paslēpt video novērtējuma atzīmes'
|
||||
Hide Channel Subscribers: 'Paslēpt kanāla abonentus'
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@ Settings:
|
||||
How do I import my subscriptions?: ''
|
||||
Manage Subscriptions: 'Pārvaldīt abonementus'
|
||||
Proxy Settings:
|
||||
Proxy Settings: 'Starpniekserveru'
|
||||
Proxy Settings: 'Starpniekservera'
|
||||
Enable Tor / Proxy: 'Iespējot Tor / starpniekserveri'
|
||||
Proxy Protocol: 'Starpniekservera protokols'
|
||||
Proxy Host: 'Starpniekservera saimnieks'
|
||||
@@ -589,8 +589,8 @@ Profile:
|
||||
Profile Name: Profila vārds
|
||||
Edit Profile Name: Rediģē profila vārdu
|
||||
Channel:
|
||||
Subscribe: 'Abonē'
|
||||
Unsubscribe: 'Atabonē'
|
||||
Subscribe: 'Abonēt'
|
||||
Unsubscribe: 'Pārtraukt abonēt'
|
||||
Channel has been removed from your subscriptions: ''
|
||||
Removed subscription from {count} other channel(s): ''
|
||||
Added channel to your subscriptions: ''
|
||||
@@ -604,8 +604,8 @@ Channel:
|
||||
Videos: 'Video'
|
||||
This channel does not currently have any videos: 'Šajā kanāla pašlaik nav video'
|
||||
Sort Types:
|
||||
Newest: 'Jaunākie'
|
||||
Oldest: 'Vecākie'
|
||||
Newest: 'Jaunākie augšgalā'
|
||||
Oldest: 'Vecākie augšgalā'
|
||||
Most Popular: 'Populārākie'
|
||||
Shorts:
|
||||
This channel does not currently have any shorts: 'Šajā kanālā pašlaik nav īso'
|
||||
@@ -617,8 +617,8 @@ Channel:
|
||||
This channel does not currently have any playlists: 'Šajā kanālā pašlaik nav sarakstu'
|
||||
Sort Types:
|
||||
Last Video Added: 'Pēdējais pievienotais video'
|
||||
Newest: 'Jaunākās'
|
||||
Oldest: 'Vecākās'
|
||||
Newest: 'Jaunākie augšgalā'
|
||||
Oldest: 'Vecākie augšgalā'
|
||||
Podcasts:
|
||||
Podcasts: 'Podkāsti'
|
||||
This channel does not currently have any podcasts: 'Šajā kanālā pašlaik nav podkāstu'
|
||||
@@ -631,9 +631,9 @@ Channel:
|
||||
Tags:
|
||||
Tags: 'Birkas'
|
||||
Search for: ''
|
||||
Details: 'Detaļas'
|
||||
Details: 'Informācija'
|
||||
Joined: 'Pievienojās'
|
||||
Location: 'Vieta'
|
||||
Location: 'Atrašanās vieta'
|
||||
Featured Channels: 'Izceltie kanāli'
|
||||
Posts:
|
||||
This channel currently does not have any posts: 'Šajā kanālā pašlaik nav ierakstu'
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ Global:
|
||||
Comment Count: 1 comentários | {count} comentários
|
||||
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: A versão {versionNumber} está disponível! Clique aqui para mais informações.
|
||||
Download From Site: Descarregar do site
|
||||
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Está disponível um novo blogue, {blogTitle}. Clique para ver mais.'
|
||||
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Está disponível um novo blogue, {blogTitle}. Clique para ver mais'
|
||||
|
||||
# Search Bar
|
||||
Search / Go to URL: Pesquisar / ir para o URL
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ Search Filters:
|
||||
# On Search Page
|
||||
Medium (4 - 20 minutes): Média (4 - 20 minutos)
|
||||
Search Results: Resultados
|
||||
Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde.
|
||||
Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde
|
||||
Fetch more results: Obter mais resultados
|
||||
There are no more results for this search: Não existem mais resultados
|
||||
# Sidebar
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@ Search Filters:
|
||||
HDR: HDR
|
||||
360 Video: Vídeo 360
|
||||
VR180: VR180
|
||||
Clear Filters: Limpar Filtros
|
||||
Subscriptions:
|
||||
# On Subscriptions Page
|
||||
Subscriptions: Subscrições
|
||||
@@ -148,14 +149,14 @@ User Playlists:
|
||||
Remove from Playlist: Remover da lista de reprodução
|
||||
Save Changes: Guardar alterações
|
||||
Sort By:
|
||||
LatestCreatedFirst: Criado recentemente
|
||||
LatestCreatedFirst: Data de Criação (Mais Recente)
|
||||
NameDescending: Z-A
|
||||
LatestUpdatedFirst: Atualizado recentemente
|
||||
LatestUpdatedFirst: Data de Atualização (Mais Recente)
|
||||
NameAscending: A-Z
|
||||
EarliestCreatedFirst: Criação mais antiga
|
||||
EarliestUpdatedFirst: Atualização mais antiga
|
||||
LatestPlayedFirst: Reproduzido recentemente
|
||||
EarliestPlayedFirst: Reprodução mais antiga
|
||||
EarliestCreatedFirst: Data de Criação (Mais Antigo)
|
||||
EarliestUpdatedFirst: Data de Atualização (Mais Antigo)
|
||||
LatestPlayedFirst: Data de Reprodução (Mais Recente)
|
||||
EarliestPlayedFirst: Data de Reprodução (Mais Antigo)
|
||||
This playlist currently has no videos.: Esta lista de reprodução não tem vídeos atualmente.
|
||||
Add to Playlist: Adicionar à lista de reprodução
|
||||
Move Video Down: Mover vídeo para baixo
|
||||
@@ -200,6 +201,7 @@ User Playlists:
|
||||
Are you sure you want to remove {playlistItemCount} duplicate videos from this playlist? This cannot be undone: Tem a certeza de que pretende remover 1 vídeo duplicado desta lista de reprodução? Esta remoção não pode ser revertida. | Tem a certeza de que pretende remover {playlistItemCount} vídeos duplicados desta lista de reprodução? Esta remoção não pode ser revertida.
|
||||
Cannot delete the quick bookmark target playlist.: Não é possível eliminar a lista de reprodução de destino do marcador rápido.
|
||||
TotalTimePlaylist: 'Duração total: {duration}'
|
||||
Export list of URLs: Exportar lista de URLs
|
||||
History:
|
||||
# On History Page
|
||||
History: Histórico
|
||||
@@ -208,6 +210,8 @@ History:
|
||||
Search bar placeholder: Procurar no histórico
|
||||
Empty Search Message: Não há vídeos no histórico que coincidam com a sua pesquisa
|
||||
Case Sensitive Search: Diferenciar maiúsculas e minúsculas
|
||||
DateOldestHistory: Data de Visualização (Mais Antigo)
|
||||
DateNewestHistory: Data de Visualização (Mais Recente)
|
||||
Settings:
|
||||
# On Settings Page
|
||||
Settings: Definições
|
||||
@@ -255,6 +259,7 @@ Settings:
|
||||
Tooltip: Carrega as páginas e comentários automaticamente.
|
||||
Label: Carregar seguinte automaticamente
|
||||
Open Deep Links In New Window: Abrir URLs passados para o FreeTube numa nova janela
|
||||
Minimize to system tray: Minimizar para o Tabuleiro do Sistema
|
||||
Theme Settings:
|
||||
Theme Settings: Tema
|
||||
Match Top Bar with Main Color: Utilizar cor principal na barra superior
|
||||
@@ -452,6 +457,7 @@ Settings:
|
||||
Never: Nunca
|
||||
Auto: Automático
|
||||
Semi-auto: Semiautomático
|
||||
Tooltip: 'Automático = Guarda sempre: ao sair da página do vídeo, quando o vídeo termina ou se ocorrer algum erro (por ex.: limite de taxa atingido ou sessão expirada). Semiautomático = Igual ao modo Automático, exceto ao sair da página do vídeo, permite guardar o progresso manualmente através do botão "Guardar progresso de reprodução", que se encontra em baixo do reprodutor.'
|
||||
Subscription Settings:
|
||||
Subscription Settings: Subscrição
|
||||
Fetch Feeds from RSS: Obter subscrições através de RSS
|
||||
@@ -505,6 +511,8 @@ Settings:
|
||||
Hide Channel Home: Ocultar o separador “Página inicial” do canal
|
||||
Show Added Items: Mostrar itens adicionados
|
||||
Hide Channel Courses: Ocultar o separador “Cursos” do canal
|
||||
Hide Channel Posts: Ocultar separador de "Publicações" nos canais
|
||||
Hide Subscriptions Posts: Ocultar Publicações de Subscrições
|
||||
Data Settings:
|
||||
Data Settings: Dados
|
||||
Select Export Type: Selecione o tipo de exportação
|
||||
@@ -556,6 +564,8 @@ Settings:
|
||||
City: Cidade
|
||||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
|
||||
Proxy Warning: O FreeTube não tem um proxy incorporado, mas pode conectar-se a um proxy externo, como um que esteja a ser executado na sua máquina, como o Tor, ou um proxy externo, como um proxy SOCKS5 fornecido por algumas VPNs. Se estiver ativado, certifique-se de que o seu proxy / Tor está configurado corretamente, ou o FreeTube não conseguirá obter quaisquer dados.
|
||||
Proxy Username: Nome de Utilizador da Proxy
|
||||
Proxy Password: Palavra-passe da Proxy
|
||||
SponsorBlock Settings:
|
||||
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar se um anúncio for ignorado
|
||||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API SponsorBlock (padrão é https://sponsor.ajay.app)
|
||||
@@ -586,6 +596,7 @@ Settings:
|
||||
Hide Search Bar: Ocultar barra de pesquisa
|
||||
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "Cancelar subscrição"
|
||||
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "Para famílias"
|
||||
Hide Uploader on Watch page: Ocultar Nome do Autor na página de Reprodução de Vídeo
|
||||
Download Settings:
|
||||
Open in web browser: Abrir no navegador de Internet
|
||||
Ask Download Path: Perguntar local para guardar
|
||||
@@ -613,7 +624,7 @@ About:
|
||||
Beta: Beta
|
||||
Source code: Código-fonte
|
||||
Downloads / Changelog: Descargas / alterações
|
||||
GitHub releases: Versões no GitHub
|
||||
GitHub releases: Versões do GitHub
|
||||
Help: Ajuda
|
||||
FreeTube Wiki: Wiki FreeTube
|
||||
FAQ: FAQ
|
||||
@@ -852,6 +863,7 @@ Video:
|
||||
Show Original Details: Mostrar detalhes originais
|
||||
DRMProtected: Os vídeos protegidos por DRM não podem ser reproduzidos no FreeTube, uma vez que requerem componentes proprietários e de código fechado. Se quiser ver este vídeo, veja-o no sítio Web oficial do YouTube num navegador Web com DRM.
|
||||
Save Watched Progress: Gravar progresso de visualização
|
||||
Watched Progress Saved: O Progresso de Visualização foi gravado
|
||||
Playlist:
|
||||
#& About
|
||||
View Full Playlist: Ver lista de reprodução completa
|
||||
@@ -862,17 +874,17 @@ Playlist:
|
||||
#& Views
|
||||
Playlist: Lista de reprodução
|
||||
Sort By:
|
||||
DateAddedOldest: Primeiras adições primeiro
|
||||
DateAddedNewest: Últimas adições primeiro
|
||||
DateAddedOldest: Data de Adição (Mais Antigo)
|
||||
DateAddedNewest: Data de Adição (Mais Recente)
|
||||
AuthorAscending: Autor (A-Z)
|
||||
VideoTitleDescending: Título (Z-A)
|
||||
Custom: Personalizado
|
||||
AuthorDescending: Autor (Z-A)
|
||||
VideoTitleAscending: Título (A-Z)
|
||||
PublishedOldest: Mais antigo publicado primeiro
|
||||
PublishedNewest: Última publicação primeiro
|
||||
VideoDurationAscending: Duração (curtos primeiro)
|
||||
VideoDurationDescending: Duração (longos primeiro)
|
||||
PublishedOldest: Data de Publicação (Mais Antigo)
|
||||
PublishedNewest: Data de Publicação (Mais Recente)
|
||||
VideoDurationAscending: Duração (Mais Curto)
|
||||
VideoDurationDescending: Duração (Mais Longo)
|
||||
Change Format:
|
||||
Change Media Formats: Alterar formatos multimédia
|
||||
Use Dash Formats: Utilizar formatos DASH
|
||||
@@ -930,21 +942,21 @@ Tooltips:
|
||||
General Settings:
|
||||
Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube. A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious para fazer a ligação.
|
||||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Se a sua API preferida tiver um problema, FreeTube tentará usar automaticamente a API secundária, caso esta opção esteja ativada.
|
||||
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas por um fotograma do vídeo em vez da miniatura original.
|
||||
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas por um quadro borrado ou escondido do vídeo em vez da miniatura original.
|
||||
Invidious Instance: A instância Invidious à qual o FreeTube se irá ligar para invocar a API.
|
||||
Region for Trending: A região permite-lhe escolher de que país virão os vídeos na secção de tendências.
|
||||
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma hiperligação, que não pode ser aberta no FreeTube, é clicada.\nPor definição, o FreeTube abrirá a hiperligação no seu navegador de Internet.\n"
|
||||
Open Deep Links In New Window: Os URLs passados para o FreeTube, como por extensões de navegador de redirecionamento ou argumentos de linha de comando, são abertos numa nova janela.
|
||||
Player Settings:
|
||||
Proxy Videos Through Invidious: Estabelece uma conexão ao Invidious para obter vídeos em vez de fazer uma conexão direta ao YouTube.
|
||||
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido. Os formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos estão limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Os formatos de áudio são apenas para emissões sem vídeo.
|
||||
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido. Os formatos DASH podem reproduzir em qualidades mais altas. Os formatos antigos estão limitados a um máximo de 360p, mas usam menos largura de banda. Os formatos de áudio são apenas para reproduções de áudio (sem vídeo).
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, prima e mantenha premida a tecla Ctrl (tecla Comando em Mac) e desloque a roda do rato para controlar a velocidade de reprodução. Prima e mantenha premida a tecla Ctrl (tecla Comando em Mac) e clique com o botão esquerdo do rato para voltar rapidamente à velocidade de reprodução padrão (1 a não ser que tenha sido alterada nas definições).
|
||||
Skip by Scrolling Over Video Player: Utilizar roda do rato para avançar ou recuar o vídeo, estilo MPV.
|
||||
Subscription Settings:
|
||||
Fetch Feeds from RSS: Se ativa, FreeTube irá obter as subscrições através de RSS em vez do método normal. O formato RSS é mais rápido e não é bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza certas informações como, por exemplo, a duração dos vídeos, se são emissões em direto e as publicações da comunidade
|
||||
Fetch Feeds from RSS: Se ativa, o FreeTube irá obter as subscrições através de RSS em vez do método normal. O formato RSS é mais rápido e não é bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza certas informações como, por exemplo, a duração dos vídeos, se são emissões em direto e publicações
|
||||
|
||||
# Toast Messages
|
||||
Fetch Automatically: Se ativado, o FreeTube irá obter automaticamente as subscrições ao abrir uma nova janela e/ou quando trocar de perfil.
|
||||
Fetch Automatically: Se ativado, o FreeTube irá obter automaticamente as subscrições ao iniciar e ao abrir uma nova janela.
|
||||
External Player Settings:
|
||||
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, que quiser passar ao reprodutor externo.
|
||||
Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o reprodutor externo escolhido não suporte uma ação (por exemplo, inverter listas de reprodução).
|
||||
@@ -958,6 +970,7 @@ Tooltips:
|
||||
Hide Channels: Introduza o ID de um canal para impedir que os vídeos, listas de reprodução e o próprio canal apareçam na pesquisa, tendências, mais populares e recomendados. O nome do canal introduzido tem que ser uma correspondência exata e diferencia maiúsculas de minúsculas.
|
||||
Hide Subscriptions Live: Esta definição é substituída pela definição global "{appWideSetting}", existente na secção "{subsection}" de "{settingsSection}"
|
||||
Hide Videos and Playlists Containing Text: Introduza uma palavra, fragmento de palavra ou frase (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) para ocultar todos os vídeos e listas de reprodução cujos títulos originais a contenham em todo o FreeTube, excluindo apenas o histórico, as suas listas de reprodução e os vídeos dentro das listas de reprodução.
|
||||
Hide Videos on Watch: Oculta os vídeos já reproduzidos dos separadores "Vídeos", "Shorts" e "Em direto" nas páginas "Subscrições" e "Canais". Não afeta o separador "Início" nas páginas "Canais"
|
||||
SponsorBlock Settings:
|
||||
UseDeArrowTitles: Substituir títulos de vídeo por títulos enviados pelo utilizador a partir do DeArrow.
|
||||
UseDeArrowThumbnails: Substituir miniaturas do vídeo por miniaturas DeArrow.
|
||||
@@ -1092,6 +1105,10 @@ KeyboardShortcutPrompt:
|
||||
Last Frame: Fotograma anterior (durante a pausa)
|
||||
Volume Up: Aumentar volume
|
||||
Skip by Tenths: Avançar ou recuar o vídeo por percentagem (3 saltos para 30% da duração)
|
||||
Home: Voltar ao início do vídeo
|
||||
End: Avançar para o final do vídeo
|
||||
Skip to Next Video: Avançar para o próximo vídeo da lista de reprodução atual ou para o próximo vídeo recomendado
|
||||
Skip to Previous Video: Voltar para o vídeo anterior da lista de reprodução atual
|
||||
shortcutLabelSeparator: |
|
||||
Keys:
|
||||
arrowdown: Seta para baixo
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user